Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 22:22 - Biblia în versuri 2014

22 Pe al său umăr, așezată Are a fi cheia pe care Casa lui David doar o are. Atuncea când el va deschide, Nimeni nu va putea închide. Apoi, când el o să închidă, Nimenea n-o să mai deschidă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Voi așeza cheia Casei lui David pe umărul lui. Ce va deschide el, nimeni nu va închide, iar ce va închide, nimeni nu va deschide!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Pe umărul lui voi pune cheia casei lui David. Când va deschide el, nimeni nu va (mai putea) închide; și când va închide, nimeni nu va (mai putea) deschide!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Voi pune pe umărul lui cheia casei lui Davíd: când va deschide, nimeni nu va putea să închidă, iar când va închide, nimeni nu va putea să deschidă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Voi pune pe umărul lui cheia casei lui David: când va deschide el, nimeni nu va închide, și când va închide el, nimeni nu va deschide.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și voi pune pe umărul său cheia casei lui David și va deschide și nimeni nu va închide și va închide și nimeni nu va deschide.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 22:22
9 Mawu Ofanana  

El mâna, ca să nimicească, Nimeni n-are să mai zidească. Pe cel pe cari El îl închide, Nimeni nu-l va putea deschide.


Unde-i scrisoarea, să mi-o pună Pe umăr, ca pe o cunună, S-o port legată de-a mea frunte?! Unde-i?! Să vină să mă-nfrunte!


Isaia, însă, l-a-nfruntat, Plin de furie, pe-mpărat: „Ascultă tu, casă pe care David urmașă-n lume-o are! N-a obosit al tău popor Răbdările oamenilor? Răbdarea Domnului, voiești – Acuma – să o obosești?


Casa lui David, înștiințată, A fost atuncea, de îndată, Că „Sirienii înarmați În Efraim sunt așezați!” Ahaz, atunci, s-a-nspăimântat Și-al său popor a tremurat, Așa precum clătinați sânt Copacii cei bătuți de vânt.


Căci un Copil ni s-a născut, Un Fiu – acum – a apărut, Iar al Său umăr o să fie Sprijin – mereu – pentru domnie. Acest Copil va fi chemat „Sfetnic”, precum și „Minunat”. Îl vor numi „Dumnezeu tare” Sau „Domn al păcii”, după care Va fi chemat – luați aminte – „Al veșniciilor Părinte”.


Eu sunt Cel viu; Eu am murit, Dar iată că am înviat Și viu sunt, cu adevărat, În vecii vecilor. Doar Eu Țin ale morții chei, mereu, Și-a Locuinței morților.


Scrie-i la îngerul pe care, În Filadelfia, îl are Biserica, în frunte pus: „Iată ce a avut de spus, Cel Sfânt și Cel Adevărat, Cel care ține, ne-ncetat, Cheia lui David, Cel ce-nchide Și nimeni nu poate deschide, Acela care a deschis Și nimenea n-a mai închis:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa