Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 22:21 - Biblia în versuri 2014

21 Pentru că iată ce-am să fac: Cu tunica ta îl îmbrac; Am să-l încing cu brâul tău Și am să pun, în brațul său, Puterea pe care-o aveai Când dregător tu te aflai. Precum un tată va fi el, Pentru Ierusalim. La fel, Și pentru Iuda va fi tată.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 îl voi îmbrăca cu tunica ta și-i voi înfășura mijlocul cu brâul tău, iar autoritatea ta i-o voi da lui. El va fi un tată pentru locuitorii Ierusalimului și pentru Casa lui Iuda.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 pe care îl voi îmbrăca cu roba ta și îl voi echipa legându-l la mijloc cu centura ta. Îi voi da lui autoritatea ta. El va fi un tată pentru locuitorii Ierusalimului și pentru descendenții numiți Iuda.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 îl voi îmbrăca cu tunica ta, îl voi încinge cu brâul tău și voi da puterea ta în mâna lui. El va fi ca un tată pentru locuitorii Ierusalímului și pentru casa lui Iúda.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 îl voi îmbrăca în tunica ta, îl voi încinge cu brâul tău și voi da puterea ta în mâinile lui. El va fi un tată pentru locuitorii Ierusalimului și pentru casa lui Iuda.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 și‐l voi îmbrăca cu cămașa ta, și‐l voi întări cu cingătoarea ta și voi da domnia ta în mâna lui și el va fi un tată locuitorilor Ierusalimului și casei lui Iuda.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 22:21
8 Mawu Ofanana  

Venirea mea e plănuită, Aici, de Dumnezeu. Acel, Cari în Egipt m-a dus, e El. Așa că fiți pe pace voi! Tot Domnul a făcut apoi, Să mă ridic atât de sus. Vedeți că Faraon m-a pus, Mai mare, peste casa lui, Cârmuitor Egiptului. Sunt ca un tată, pentru el.


Când Mardoheu, plin de sfială, Ieși din curțile domnești, Cu mândre haine-mpărătești Era gătit, de împărat. Haină albastră a purtat Și-o mantie de in subțire, În care-au fost țesute fire De purpură. Pe cap purtase Cununa ce o căpătase Spre cinstea sa, de la-mpărat, Făcută din aur curat. În Susa fost-a bucurie În acea zi și veselie.


Evreul a venit, îndată, Și a primit de la-mpărat, Inelul ce a fost luat De la Haman. Împărăteasa – Mai mare peste toată casa Ce-a fost a lui Haman – l-a pus Pe Mardoheu; iar ea s-a dus


Sărmanilor și cercetată A omului străin pricină, Era mereu. Pentru-a sa vină,


Fiind cu brâie-mpodobiți Jur împrejurul coapselor. Turbenele, pe capul lor, Mândre erau și colorate, Cu meșteșug înfășurate. La chip, viteji se arătau, Asemeni celor ce erau Din Babilon, cari e știut Că în Haldeea s-au născut. Când chipurile le-a zărit, De ele s-a îndrăgostit


I-a dăruit, în acest fel, Mantaua care o avea, Hainele lui și sabia. Arcul, i l-a mai dăruit, De cingătoare însoțit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa