Isaia 2:9 - Biblia în versuri 20149 Cei mici vor trebui să știe Că scoborâți ei au să fie Și că smeriți vor fi cei cari Se dovedesc a fi mai mari. Cu toți să fie-ncredințați, Precum că nu vor fi iertați. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Omul va fi umilit, fiecare se va smeri – nu-i ierta! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Omul va fi umilit, fiecare se va smeri. Nu îi (vei) ierta! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Omul va fi umilit și bărbatul va fi înjosit. Nu-i vei ierta. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 De aceea cei mici vor fi coborâți și cei mari vor fi smeriți: nu-i vei ierta. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Și omul de rând se pleacă și bărbatul cel mare se smerește: de aceea nu‐i ierta. Onani mutuwo |
Deci, nimeni să nu reușească, Apoi, cumva, să vă răpească, Premiul, neprețuit de mare, Pentru a voastră alergare, Făcându-și numai voia lui, Printr-o smerenie-a omului Și printr-un fel de închinare, Spre-a îngerilor venerare, Amestecându-se, astfel, În niște lucruri, pe cari el Nu le-a văzut și nu le știe, Umflat fiind, doar de-o mândrie Deșartă, care s-a născut Din gânduri ce au apărut Prin ce-a putut ca să rodească, Din firea lui, cea pământească,