Isaia 19:5 - Biblia în versuri 20145 Apele mării vor seca Și-atunci râul se va usca, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Apele mării vor seca și râul va seca și se va usca. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Apele Nilului vor seca. Albia lui va rămâne fără apă și se va usca. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Apele mării vor seca, iar râul se va usca și va secătui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Apele mării vor seca și râul va seca și se va usca, Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19315 Și apele vor seca din mare și râul va pieri și se va usca. Onani mutuwo |
De ce, pe nimeni n-am găsit, Atuncea când Eu am venit? Și pentru ce, când am strigat, Nu Mi-a răspuns nimeni, de-ntat’? Prea scurtă Îmi e mâna oare – Acum – pentru răscumpărare? Putere, oare, nu găsesc, Spre a putea să izbăvesc? Iată, doar cu a Mea mustrare, Eu pot seca apa din mare; Din râuri, pot face pustie, Iar peștii lor, stricați, să fie, Din lipsa apei! Eu îmbrac
Atunci când întâmpla-se-va Că la Ierusalim, cumva, Una din casele pe care Țara Egiptului le are Nu va veni, Domnul – apoi – Nu are ca să îi dea ploi. Lovită ea are să fie De către-a Domnului urgie, La fel precum lovite sânt Și casele de pe pământ Care la Domnul n-au venit Și care nu au prăznuit A corturilor sărbătoare.