Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 1:22 - Biblia în versuri 2014

22 Argintul care l-ai avut, Acum în zgură-i prefăcut, Iar al tău vin – ales, curat – Cu apă e amestecat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Argintul vostru s-a făcut zgură, și băutura voastră este amestecată cu apă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Argintul vostru s-a făcut zgură; iar vinul vostru este amestecat cu apă!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Argintul tău a devenit zgură, iar vinul e diluat cu apă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Argintul tău s-a prefăcut în zgură și vinul tău cel ales a fost amestecat cu apă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Argintul tău s‐a făcut zgură, vinul tău este amestecat cu apă;

Onani mutuwo Koperani




Isaia 1:22
9 Mawu Ofanana  

Ca spuma-i iei de pe pământ, Pe toți acei care răi sânt. Tocmai de-aceea, iubesc eu Învățătura Ta, mereu.


Vai, de cetatea cea frumoasă, Ce se vădise credincioasă, Căci a ajuns, curvă, să fie! Ea a avut credincioșie. Dreptatea locuia în ea Și judecăți bune avea. Acum, s-a stins a ei lumină, Căci ea, de ucigași, e plină!


Mai marii tăi sunt răzvrătiți Și sunt cu hoții însoțiți. Doar mitei, ei îi sunt supuși Și doar de pofte sunt conduși. Orfanul n-are ce să cate La ei, căci nu îi fac dreptate. Nici pricinile văduvei Nu pot s-ajungă pân’ la ei.


Să bea, abia au încetat Și la curvie s-au dedat. Aceia cari îi cârmuiesc, Lacomi a fi, se dovedesc. Într-adevăr, precum văd bine, Lacomi sunt ei, după rușine!


Ce să fac, oare, pentru voi, Iudo și Efraime-apoi? Evlavia-n a voastră viață E ca un nor de dimineață, E ca și roua-n câmpuri stând, Care va trece încurând.


Noi nu stricăm acel Cuvânt, Al Dumnezeului Cel Sfânt – Așa după cum, bine știm, Că fac mulți alții – ci vorbim Cuvintele lui Dumnezeu – Din partea Lui – șezând mereu, În fața Sa, neîndoios. Astfel vorbim noi, în Hristos, Având, de fiecare dată – În piepturi – inima curată.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa