Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 6:16 - Biblia în versuri 2014

16 Ca un pârâu. Un sloi de gheață Îl tulbură; pe a lui față, Zăpada se îngrămădește. Atuncea, apa și-o sporește,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 care sunt tulburi din cauza gheții în care stă ascunsă zăpada.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Se comportă ca viiturile care vin tulburi din cauza gheții unde a stat ascunsă zăpada.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Tulburați de gheață, peste ei se ascunde zăpada.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Un sloi le tulbură cursul, zăpada se îngrămădește pe ele;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 care se înnegresc de gheață în care se ascunde zăpada.

Onani mutuwo Koperani




Iov 6:16
6 Mawu Ofanana  

Când seceta a însoțit Căldura verii și-a sorbit Apa zăpezii de-a secat Pârâul cel învolburat, La fel cel ce-a păcătuit, De moarte fi-va înghițit.


Privirea-ți a putut să vadă Cămara-n care e zăpadă? Sau cea în care-am așezat Bobul de grindină, păstrat


În sânul cui se-adăpostește Gheața, și cine – ca-ntr-o joacă – Acoperă cu promoroacă


La fel ca și cu un nemernic, Cu mine-ai mei frați s-au purtat. Înșelători s-au arătat,


Însă când vara a venit, Soarele, apa, i-a-nghițit, Iar albia i s-a uscat.


Frigului Său? Al Lui Cuvânt Topește gheața, pe pământ. Curg apele pământului, Când se pornește vântul Lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa