Iov 4:2 - Biblia în versuri 20142 Și zise: „Dacă îndrăznim Noi, ție – astăzi – să-ți vorbim, Atunci ai să te superi, oare? Eu n-am să tac, măi frățioare. Căci cine ar putea să tacă? Vorbi-voi, chiar de n-o să-ți placă! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 „Dacă ar îndrăzni cineva să-ți vorbească, te vei supăra? Dar cine ar putea să tacă? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Dacă cineva ar avea curajul să îți vorbească, te vei supăra? Dar cine ar putea să tacă? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 „Dacă s-ar încerca un cuvânt către tine, te-ai supăra? Dar cine poate să-și țină cuvântul? Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Dacă vom îndrăzni să-ți vorbim, te vei supăra? Dar cine ar putea să tacă? Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Dacă s‐ar încerca un cuvânt către tine, oare te vei mâhni? Dar cine se poate opri de a vorbi? Onani mutuwo |
De-aceea, eu am zis astfel: „Nu voi mai pomeni de El Și n-am să mai spun nimănui, Nimica, în Numele Lui!” Sărmana inimă a mea, O simt a fi asemenea Cu focul cel mistuitor, Închis precum într-un cuptor, În ale mele oase. Iată, Mă arde și nu mi se-arată, Oricât încerc să îl opresc, Cum aș putea să reușesc.
Iată, a Domnului mânie, Asupră-ne, gata-i să vie. De ea, umplut eu mă simțesc Și nu pot să o mai opresc.” „Toarnă-o peste-un copil aflat În uliță. Toarnă-o de-ndat’, Asupra adunărilor Ce sunt ale tinerilor; Căci prinși, atuncea, au să fie Bărbatul și a lui soție Și cel care-i bătrân aflat Și cel de zile încărcat.