Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 4:10 - Biblia în versuri 2014

10 Iată că dinții sunt zdrobiți Tuturor puilor de lei. Leii cei mari, leii acei Cari spaimă au împrăștiat, Mugetul și l-au încetat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Urletul leului, glasul leului fioros și colții leilor tineri sunt zdrobiți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Atunci sunetele produse de leu și răgetul leului care inspiră frică, încetează; și sunt distruși colții leilor tineri.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Răgetul leului, glasul leului tânăr și dinții puilor de leu sunt abătute.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Mugetul leilor încetează, dinții puilor de lei sunt zdrobiți!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Mugetul leului și glasul leului înfuriat și dinții leilor tineri sunt zdrobiți.

Onani mutuwo Koperani




Iov 4:10
7 Mawu Ofanana  

Celui nedrept falca-i rupeam Și-apoi din dinți, preda-i smulgeam.


Astfel, Domnul l-a ocrotit Pe cel slab și l-a izbăvit De-amenințarea celor răi – Din mâna dușmanilor săi.


Te scoală Dumnezeul meu! Te scoală să mă izbăvești! Pe-ai mei vrăjmași să-i bați, mereu, Peste obraz, să le zdrobești Dinții la toți care fac rău.


Iată, acum sufletul meu Se afl, între lei culcat. În jurul meu s-au adunat Oameni cari varsă flăcări. Ei Au dinți-asemeni unor lei; Săgeți și suliți s-au vădit A le fi dinții negreșit, Iar limba lor – de-asemenea – Este la fel ca sabia.


Te scoală Doamne și-i ajunge! Sparge-le dinții și le smulge Măselele, pentru că ei Sunt numai niște pui de lei!


Ca apa ce s-a scurs, să fie: Să-i risipești pentru vecie! Săgețile, de ei zvârlite, Să fie doar săgeți tocite!


Sunt oameni care-au fost lăsați Să-nghită pe nenorocit: În loc de dinți, ei au primit Săbii puternic ascuțite, Iar drept măsele, au cuțite.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa