Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 39:19 - Biblia în versuri 2014

19 Dai tu, putere, calului? Îmbraci – oare – tu, gâtul lui, Cu coama cea fâlfâitoare?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Îi dai tu calului putere? Îi îmbraci tu gâtul cu o coamă?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Îi dai tu forță calului? Îi îmbraci tu gâtul cu o coamă?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Dai tu putere calului și-l îmbraci cu o coamă care fâlfâie?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Tu dai putere calului și-i îmbraci gâtul cu o coamă ce fâlfâie?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Tu ai dat oare putere calului? Tu i‐ai îmbrăcat gâtul cu coama care se clatină?

Onani mutuwo Koperani




Iov 39:19
11 Mawu Ofanana  

Când se pornește, de departe Râde de cal și călăreț Și îi privește cu dispreț.


Putere-i dai, să sară oare, Ca și lăcusta? Când nechează, Pe toți din jur îi spăimântează Și mândru de puterea lui,


Că te îndeamnă: „Înainte!”, Căci de departe calul simte Mirosul bătăliilor.


Puterile-i nemăsurate, În al său gât se află-nchise. Cărările îi sunt deschise De groaza care îi pășește În față, căci ea îi vestește Sosirea și vâră în oase,


Suflet al meu, pe Dumnezeu, Să-L binecuvintezi mereu! Doamne, Tu ești Acela care Te-areți nemărginit de mare! În străluciri ești îmbrăcat Și-n măreție-nveșmântat!


Nu în puterea calului Stă bucuria Domnului. A Lui plăcere nu răsare Din ale omului picioare.


De-asemenea, calul nu poate Ca să aducă chezășie Că biruință o să fie, Iar vlaga lui nu va putea Ca izbăvirea să o dea.


Domnul domnește-n veșnicie Și e-mbrăcat în măreție. Încins e cu putere mare. De-aceea, lumea este tare, De-a Lui putere îmbrăcată, Ca să nu fie clătinată.


Moise și tot poporul lui, Cântară-un cântec Domnului. Ei ziseră: „Lui Dumnezeu, Avem să Îi cântăm, mereu, Căci slava, El Și-a arătat: Apele mări-a revărsat, Înecând cal și călăreț.


Ioan, iar apoi Iacov – ei Erau fiii lui Zebedei. Iisus, Boanerghes, i-a numit – Ceea ce-nseamnă, tălmăcit, Că-s „fii ai tunetului” ei;


Crunt, ale cailor copite Au răsunat, fiind stârnite De goana călăreților Și strigătul oștenilor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa