Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 32:4 - Biblia în versuri 2014

4 Elihu a tăcut din gură Până atunci. Nu îndrăznea – Căci cel mai tânăr se găsea – Să cuvânteze. În sfârșit,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Elihu așteptase să-i vorbească lui Iov la urmă, pentru că aceștia erau mai în vârstă decât el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Elihu așteptase să îi vorbească ultimul lui Iov, pentru că aceia erau mai bătrâni decât el.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Elíhu îi așteptase cât timp au vorbit cu Iob, pentru că ei erau mai bătrâni decât el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Fiindcă ei erau mai în vârstă decât el, Elihu așteptase până în clipa aceasta, ca să vorbească lui Iov.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și Elihu a așteptat pe Iov cu cuvintele, căci ei erau mai bătrâni în zile decât el.

Onani mutuwo Koperani




Iov 32:4
6 Mawu Ofanana  

S-a-nfuriat când a văzut Pe cei trei cari l-au osândit, Pe Iov, tăcând, căci n-au găsit Nici un răspuns pe-a lui măsură.


Când cei bătrâni, de povestit Tot ce-au avut, au încheiat, Abia atunci, înfuriat Și de mânie grea aprins, Fiind parcă de-un arc împins –


Cel cari răspunde ne-ntrebat – Fără să fie ascultat – Face prostii și va avea De tras, pe urmă, rușinea.


Ruptul are un timp și el. Cusutul are vremea lui. Prinse de mersul timpului, Tăcerea și vorbirea sânt.


În fața perilor albiți, Să te ridici. Să îi cinstiți Pe cei ce sunt bătrâni, mereu. Teamă să ai de Dumnezeu, Pentru că Eu, Eu Domnul sânt.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa