Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 30:9 - Biblia în versuri 2014

9 Acum, acești oameni, pe mine – Cum singuri vedeți și voi bine – Mă pun în cântecele lor. Batjocură sunt, tuturor!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Dar acum, ei îmi folosesc numele în cântecul lor; am devenit o parodie pentru ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Dar acum, tocmai aceștia cântă, râzând de mine. Sunt subiectul ridiculizărilor lor!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Acum, însă, am devenit cântecul lor, sunt pentru ei [motiv] de vorbă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Și acum, astfel de oameni mă pun în cântecele lor, am ajuns de batjocura lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și acum eu am ajuns cântecul lor și de vorba lor.

Onani mutuwo Koperani




Iov 30:9
10 Mawu Ofanana  

Batjocură ajuns-am eu, Amicilor. Lui Dumnezeu, Sprijin Îi cer; ei mă privesc Și-apoi, toți mă batjocoresc! Batjocorit e, ne-ncetat, Cel care e nevinovat!


De basm sunt eu – ca o paiață – Precum cel ce-i scuipat în față.


Biete ființe oropsite, Sărmane și-aruncate-afară De-ai lor, din propria lor țară.


De pomină printre popoare Și pricină de clătinare Din cap, pentru străin apoi, Făcut-ai să ajungem noi.


„Doamne, iată că m-am lăsat Și-am fost mereu înduplecat. Ai fost mai tare, negreșit, Și-asupra mea ai biruit! Drept pricină de râs, mă ține Lumea și-și bate joc, de mine.


De râs sunt și-s batjocorit Mereu, în fața tuturor. În cântece, al meu popor, M-a pus, râzând pe seama mea.


Ai noști’ vrăjmași se semețesc Și împotrivă-ne vorbesc.


Privește dar, fără-ndoială, Când stau ei jos și când se scoală Și-ai să mă vezi batjocorit, În al lor cântec, negreșit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa