Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 30:6 - Biblia în versuri 2014

6 În văgăune locuiesc; În peșteri se adăpostesc.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Ei locuiau în râpele de lângă pârâuri, în gropile pământului și între stânci.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Locuiau în văi uscate, între stânci și în gropile pământului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Locuiesc în crăpăturile torentelor, în găurile pământului și ale stâncilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Locuiesc în văi îngrozitoare, în peșterile pământului și în stânci.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Locuiesc în văi înspăimântătoare, în găurile pământului și ale stâncilor.

Onani mutuwo Koperani




Iov 30:6
6 Mawu Ofanana  

Și nu-i destul că-s oropsiți, Dar sunt, din lume, izgoniți Și oamenii strigă cu toți, La ei, ca după niște hoți.


Prin mărăcini stau rătăcite,


În peșterile cele-adânci, Care-s aflate printre stânci, Și-n crăpăturile pe care Fața pământului le are, Toți oameni au să voiască – Atunci – să se adăpostească, Mânați de frica Domnului Și slava măreției Lui, Căci Domnul are să pornească, Pământul, să îl îngrozească.


Toți împărații care sânt Pe fața-ntregului pământ, Toți domnitorii – cu ai lor, Mari căpitani ai oștilor – Toți cei puternici și bogați, Robii, precum și cei aflați Slobozi, atunci s-au îngrozit Și către peșteri, au fugit, Să se ascundă-n gura lor, Aflată-n stânca munților.


Israeliții au cătat Scăpare-n munți și au fugit În peșteri. Unii s-au pitit În văgăunile găsite, Alții pe stâncile-ntărite Au încercat – de spaimă mare Împinși – a căuta scăpare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa