Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 3:8 - Biblia în versuri 2014

8 Această zi, ruptă de vreme, Cei care știu ca să blesteme Și crocodili să întărâte, S-o blesteme! Fie-i târâte,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Blestemată să fie de cei ce blestemă zilele, de cei ce sunt pregătiți să întărâte leviatanul!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Să fie blestemată de oamenii care blestemă zilele și de cei care știu să provoace monstrul!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 S-o blesteme cei care blestemă ziua, ei care sunt gata să trezească Leviatánul!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Blestemată să fie de cei ce blestemă zilele, de cei ce știu să întărâte leviatanul;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 S‐o blesteme cei ce blestemă ziua, cei ce sunt gata să deștepte Leviatanul!

Onani mutuwo Koperani




Iov 3:8
11 Mawu Ofanana  

Iar Ieremia a-ntocmit Un cânt, prin care l-a jelit. Apoi, în cântecele lor, Soborul cântăreților, Neîncetat l-au pomenit Și-n acest fel a devenit O datină, în Israel. Cântece scrise, despre el – După cum s-a găsit cu cale – Sunt în „Cântările de jale”.


Să piară a ei veselie!


În beznă, stele ce-au mijit Pe bolta-i când a amurgit, Și niciodat’ să nu mai vadă Ai zilei zori! În hău să cadă,


„Poți tu să prinzi Leviatanul Cu undița? Ți-ai făcut planul Să-i legi limba cu o frânghie: Vei reuși? Nicigând! – se știe!


Nu-i nimeni așa îndrăzneț, Să îl înfrunte-a cuteza! Dar cine se va așeza În fața Mea, să îndrăznească Apoi, să Mi se-mpotrivească?!


Se scoală el, fug îngroziți Vitejii cei mai iscusiți.


Sabia Domnului – cea mare, Aspră și negrăit de tare – În acea zi, o să țâșnească Din teacă și o să lovească Leviatanul; după el, Lovit va fi-n același fel Și Babilonul; negreșit, Are să fie-atunci lovit Și șarpele fugar, de-ndat’, (Cari și „Asur” mai e chemat). Lovit va fi Leviatanul, Iar Domnul Își va urma planul, Lovind șarpele inelat (Care, „Babel”, este chemat). Apoi, precum Domnul a zis, Balaurul va fi ucis, Cel ce se află lângă mare (Și cari, „Egipt”, drept nume, are).


De-aceea, Domnul tuturor Și Dumnezeu al oștilor – Acela care S-a vădit Atotputernic – a vorbit: „În toate ale lor piețe Se vor vedea doar triste fețe; La fel, pe ulițele lor, Suspinele bocetelor Au să se-audă-năbușit, Zicând, „Vai! Vai!”, necontenit. Acela care e plugar Va fi chemat la jale, iar Cel care știe să bocească Va fi chemat s-alcătuiască Jelanii pentru morți. În vie,


„Frumos, din fluier, v-am cântat: Degeaba, că voi n-ați jucat! De jale v-am cântat apoi, Dar tot degeaba: n-ați plâns voi.”


La casa lui Iair. Aici, Mulțime multă – mari și mici, Se tânguiau, plini de durere.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa