Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 3:3 - Biblia în versuri 2014

3 „Blestem ziua când m-am născut Și când, lumina, am văzut! Blestem noaptea care-a vestit „Iată, un fiu s-a zămislit!”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 „Să piară ziua în care m-am născut și noaptea în care s-a zis: «S-a zămislit un băiat!».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 „Să dispară ziua în care m-am născut și noaptea în care s-a zis: «S-a născut un băiat!»

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 „Să piară ziua în care m-am născut și noaptea în care s-a spus: «A fost zămislit un băiat»!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 „Blestemate să fie ziua în care m-am născut și noaptea care a zis: ‘S-a zămislit un copil de parte bărbătească!’

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Pierdută să fie ziua în care m‐am născut și noaptea care a zis: S‐a zămislit un copil de parte bărbătească!

Onani mutuwo Koperani




Iov 3:3
5 Mawu Ofanana  

Sărmanul Iov, astfel, a zis:


Întunecată-n veci să fie, Iar Dumnezeu să nu mai știe De acea zi! Să n-o-ngrijească! Să nu facă să strălucească Lumina, peste ea, vreodată,


„Vai, mamă care m-ai născut, Căci tu, pe mine, m-ai făcut Un om de ceartă și ocară, De pricini rele pentru țară! Nimic, la nimeni, n-am cerut Și nici nu dau cu împrumut, Dar totuși, blestemat sunt eu, De către toți ai mei, mereu!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa