Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 3:2 - Biblia în versuri 2014

2 Sărmanul Iov, astfel, a zis:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Iov a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 El a zis:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Iob a luat cuvântul și a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 A luat cuvântul și a zis:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și Iov a răspuns și a zis:

Onani mutuwo Koperani




Iov 3:2
13 Mawu Ofanana  

Iov, după ce a ascultat, Privind la ei, a cuvântat:


În urmă, Iov a cuvântat:


Iov, după ce a ascultat, La rândul său a cuvântat:


Țofar, cuvântul, și-a sfârșit. La rândul său, Iov a vorbit:


Din nou, cel care-a cuvântat, Iov fost-a: „Eu am ascultat


În ochi, adânc, Iov l-a privit Și-apoi la rându-i a vorbit:


Apoi, când gura și-a deschis


„Blestem ziua când m-am născut Și când, lumina, am văzut! Blestem noaptea care-a vestit „Iată, un fiu s-a zămislit!”


Iar Iov, de glasul Lui pătruns, Plecându-și ochii, a răspuns:


Iov, către Domnul, a vorbit:


Iov ascultă îndurerat. Apoi, cuvântul a luat


Iov, după ce l-a ascultat,


Cei cinci bărbați, ce-au iscodit În țara Lais, au vorbit: „În astă casă, vrem să știți Că terafimi o să găsiți; Mai este și un chip cioplit, Un chip turnat și – negreșit – Este și un efod țesut. Vedeți dar, ce e de făcut.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa