Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 29:11 - Biblia în versuri 2014

11 Limba; cine m-a auzit Vorbind, mi-a spus că-s fericit, Iar ochiul care m-a văzut, M-a lăudat. Multe-am făcut.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Oricine mă auzea mă numea fericit, și oricine mă vedea era de partea mea,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Oricine mă auzea, mă lăuda; și oricine mă vedea, mă susținea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Urechea care mă auzea mă numea fericit, iar ochiul care mă vedea dădea mărturie pentru mine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Urechea care mă auzea mă numea fericit, ochiul care mă vedea mă lăuda.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Căci urechea mă auzea și mă binecuvânta și ochiul mă vedea și mărturisea pentru mine;

Onani mutuwo Koperani




Iov 29:11
7 Mawu Ofanana  

Și nu m-a binecuvântat Inima lui că l-a-ncălzit Haina ce eu i-am dăruit Din lâna mieilor făcută –


De multe ori, i-ai învățat Pe alții și puteri ai dat Brațelor care-au obosit.


Cuvântul tău a întărit Genunchiul slab și-a ridicat Pe cel care s-a clătinat.


Atunci când cei buni se-nmulțesc, Popoarele se veselesc; Dar când cel rău e-nscăunat, Poporul geme, ne-ncetat.


Doar doi, și el s-a străduit, Și-alți doi talanți a dobândit.


Pe când vorbea, astfel, Iisus, Din gloată, o femeie-a spus: „Ferice, pântecului care, Purtatu-Te-a! Ferice mare, Sânilor cari Te-au alăptat!”


De bine, oameni-L vorbeau Și, foarte mult, se minunau De vorbele-I pline de har, Sfârșind prin a se-ntreba: „Dar, Oare, acest Învățător, Nu este-al lui Iosif fecior?”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa