Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 28:4 - Biblia în versuri 2014

4 Fântâni, ca să găsească apă. Multe izvoare-au fost săpate În locurile-ndepărtate Care nelocuite sânt. Iată că omul, în pământ, Sapă, în frânghii atârnat; Ca într-un scrânciob legănat, Piciorul nu-i e de folos, Căci nu-l mai poate pune jos. Departe-i de vreo așezare, Când face-o astfel de lucrare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 El sapă o fântână departe de locuința oamenilor, în locuri necălcate de piciorul omului; el stă atârnat și se clatină, departe de oameni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 El sapă un puț departe de locuința oamenilor, în locuri necălcate de piciorul omului. Stă atârnat și se mișcă într-o parte și în alta, departe de oameni.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Un popor străin sapă galerii uitate de picior de om, atârnă și rătăcesc departe de oameni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Sapă o fântână departe de locurile locuite; picioarele nu-i mai sunt de ajutor, stă atârnat și se clatină, departe de locuințele omenești.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 El sapă o fântână departe de cei ce locuiesc; sunt uitați de picior; se agață departe de oameni, se clatină încoace și încolo.

Onani mutuwo Koperani




Iov 28:4
3 Mawu Ofanana  

În anu-al șasesutelea, De viață, Noe se găsea. Când a șaptesprezecea zi A luni-a doua se ivi, Ale Adâncului izvoare S-au slobozit din stăvilare,


Omul, în beznă, luminează, Cu felinarul. Cercetează Până-n ținuturile-adânci Ce sunt la temelii de stânci, Pietrele care s-au ascuns În bezna cea de nepătruns A umbrei morții. Omul sapă


Lutul din care a ieșit Pâinea, adânc e răscolit, De parcă focul l-a pătruns.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa