Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 27:12 - Biblia în versuri 2014

12 Deci dacă știți toate aceste, Atunci de ce vorbiți prostește?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Iată, voi înșivă ați văzut cu toții aceasta. Prin urmare, de ce continuați să rostiți cuvinte deșarte?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Voi personal ați văzut toate aceste lucruri. Atunci de ce ați venit la mine cu toate aceste vorbe fără sens?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Iată, voi toți ați văzut! De ce flecăriți deșertăciune?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Dar voi le cunoașteți și sunteți de același gând; pentru ce dar vorbiți așa de prostește?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Iată, toți ați văzut; de ce deci ați ajuns cu totul deșerți?

Onani mutuwo Koperani




Iov 27:12
12 Mawu Ofanana  

Când oare o să încetați, Cu vorbe să mai aruncați? Voi, oare, nu vedeți că sânt Doar vorbe aruncate-n vânt? De ce atâta supărare Ai pus, în vorbele cu care Mi-ai dat răspuns? Dar oare, eu –


Mă-nconjură răufăcători Și oameni batjocoritori, Iar ochiul meu e obligat Ca să privească, ne-ncetat, Cum în ocară ei asudă, Și-a mea ureche să audă, Mereu, batjocurile lor.


Lăsați-mă ca să vorbesc, Căci doar atâta îmi doresc. În urmă, dacă vă gândiți, Puteți să mă batjocoriți.


Am să vă-nvăț eu, cel nevrednic, Cum este calea Domnului. Nimic din planurile Lui, N-am să v-ascund, chiar de le știți Și-asemeni mie voi gândiți.


Iată ce soartă-a hărăzit El, pentru cel nelegiuit.


Încă un lucru am văzut Și iarăși îndrăznesc a spune Că este tot deșertăciune: Sunt mulți oameni neprihăniți Căror le merge – precum știți – Asemeni oamenilor care În rele-și află desfătare; Și tot așa, sunt mulți cei răi Căror, pe ale vieții căi, Le merge parcă au lucrat Doar fapte bune ne-ncetat, Asemeni celui ce-a trudit Să fie doar neprihănit, Înfăptuind doar fapte bune. Și-aceasta e deșertăciune.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa