Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 25:5 - Biblia în versuri 2014

5 Nici luna nu-i strălucitoare, Nici stelele nu sunt curate. În Fața Sa, toate-s pătate.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Iată, nici chiar luna nu este strălucitoare și nici chiar stelele nu sunt curate în ochii Lui!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dacă nici luna nu este strălucitoare și nici stelele nu sunt curate înaintea Sa,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Iată, nici luna nu este strălucitoare și nici stelele nu sunt pure în ochii lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Iată, în ochii Lui nici luna nu este strălucitoare, și stelele nu sunt curate înaintea Lui;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Iată nici chiar luna nu luminează și nici stelele nu sunt curate în ochii săi:

Onani mutuwo Koperani




Iov 25:5
9 Mawu Ofanana  

„Omul care a fost născut Dintr-o femeie, a avut O viață scurtă, însă plină


Iar dacă Domnul nu se-ncrede În sfinții Săi, și dacă vede Necurăția cerului,


Dacă cumva, am îndrăznit Ca să privesc soarele-n față Și luna-naitând măreață,


Când Dumnezeu află pricină La îngeri – căci și ei greșesc? Dacă în cei care-L slujesc, Nu se încrede Dumnezeu – Găsindu-le greșeli, mereu –


A zis: „Este adevărat Ceea ce-ai spus – o știu, prea bine. Cum poate omul care vine În față dar, la Dumnezeu, Să-și ia dreptatea? – întreb eu.


Curat ești Tu, cu cel curat. Cu cel stricat, Te porți la fel, Așa după cum este el.


Luna va fi acoperită, Căci de rușine-i învelită, Iar soarele, în răsărit De groază fi-va-nvăluit. Atunci, Domnul oștirilor Are a fi cârmuitor Pe muntele Sionului, În a Ierusalimului Cetate. Ca un împărat, În strălucire-nveșmântat Și-n toată slava Domnului, Va sta cu cei bătrâni ai Lui.


Se poate spune, cu credință, Din punctu-acesta de privință, Că ceea ce a fost slăvit, N-a fost, de fapt, căci s-a vădit Precum că slava cea trecută, Cu mult, acum, e întrecută.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa