Iov 24:12 - Biblia în versuri 201412 Vaierul celor care mor Și strigătul răniților Răsună în cetăți, mereu… Și totuși, iată, Dumnezeu Nu ia în seamă, pe pământ, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Bărbații din cetate gem și sufletele celor înjunghiați strigă după ajutor, dar Dumnezeu nu ia seama la nenorocire. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Din oraș se aud gemete de moarte; și sufletele celor răniți strigă după ajutor… Totuși, Dumnezeu nu condamnă pe nimeni! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Oamenii din cetate gem și sufletul celor străpunși strigă după ajutor, dar Dumnezeu nu ia în seamă rugăciunea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 în cetăți se aud vaietele celor ce mor, sufletul celor răniți strigă… Și Dumnezeu nu ia seama la aceste mișelii! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Gem oamenii din cetăți și sufletul celor răniți strigă: și Dumnezeu nu o privește ca nebunie. Onani mutuwo |
Prin vorbele spuse de voi, Pe Domnu-l obosiți apoi Și-n urmă mai și cutezați, Nepăsători, să întrebați: „Oare, cu ce L-am obosit?” Iată răspunsul potrivit: „Prin faptul că ați zis: „Oricine Va face rău, e primit bine Și-i bun în fața Domnului, Căci el este plăcerea Lui!” Prin faptul că ați cuvântat Și-ați îndrăznit de-ați întrebat: „Unde e Cel care, mereu, E al dreptății Dumnezeu?”