Iov 20:7 - Biblia în versuri 20147 Până la cer să se ridice, Pieri-va, iar ceilalți vor zice, Înspăimântați: „Unde e oare?” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 va pieri pentru totdeauna, la fel ca murdăria lui, iar cei ce l-au văzut vor întreba: «Unde este?». Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 va dispărea pentru totdeauna – la fel ca fecalele lui. Iar cei care l-au văzut, vor întreba: «Unde este?» Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 va pieri pentru totdeauna ca excrementele sale, iar cei care l-au văzut vor zice: «Unde este?». Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 va pieri pentru totdeauna, ca murdăria lui, și cei ce-l vedeau vor zice: ‘Unde este?’ Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 el tot va fi pierdut în veac ca gunoiul său: cei ce l‐au văzut vor zice: Unde este? Onani mutuwo |
Oasele lor vor fi luate Și au să fie așezate În fața lunii, soarelui Și a oștirii cerului, În fața căror au slujit, Pe care mult le-au îndrăgit Și-apoi pe care le-au urmat Și căror li s-au închinat. N-au să mai fie adunate Oasele lor, nici îngropate, Fiind lăsate precum sânt, Gunoi s-ajungă, pe pământ.