Iov 20:23 - Biblia în versuri 201423 Umplut va fi pântecul lui, Doar cu mânia Domnului Ce o să cadă peste el; E săturat omul acel, Doar cu săgeți. De s-a-ntâmplat, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească23 Când își va fi umplut pântecul, Dumnezeu Își va trimite mânia împotriva lui și îl va atinge cu o ploaie de lovituri. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201823 Când el își va fi umplut stomacul, Dumnezeu Își va trimite mânia împotriva lui; și îl va atinge cu o ploaie de lovituri. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Când își va umple sânul, [Dumnezeu] va trimite împotriva lui mânia sa aprinsă, o va face să plouă peste el, în carnea lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Și iată, ca să-i umple pântecele, Dumnezeu va trimite peste el focul mâniei Lui și-l va sătura cu o ploaie de săgeți. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193123 Când să‐și umple pântecele, Dumnezeu va arunca asupra lui aprinderea mâniei sale și o va ploua peste el în mâncarea lui. Onani mutuwo |
Cântările vi le prefac În bocet pentru morți și fac – Din zilele de sărbătoare – O nesfârșită jale mare, Iar coapsele acoperite Cu saci vor fi și pleșuvite Voi face capetele lor. Arunc țara ăstui popor, În jale-adâncă, jale care, Numai când pierzi un fiu, apare. Sfârșitul, pentru astă țară, Va fi ca și o zi amară.”
Să spui poporului apoi: „Să vă sfințiți, pe mâine, voi, Căci carne o să căpătați, Precum ați vrut, ca să mâncați. Iată că Domnu-a auzit Cum plâns-ați și cum ați vorbit Atuncea când ați întrebat: „De unde vom fi căpătat Carne – aicea – în pustie? Căci în Egipt, precum se știe, Am dus-o bine, tot mereu”. Iată că Domnul Dumnezeu, Carne, vă dă, ca să mâncați Cât vreți, și-o să vă săturați.