Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 19:2 - Biblia în versuri 2014

2 „Cât oare, îmi mai întristați Cu vorbele ce le-aruncați,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 „Până când îmi veți chinui sufletul și mă veți zdrobi cu vorbe?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Până când îmi veți chinui sufletul și mă veți strivi cu vorbe?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Până când îmi veți chinui sufletul și mă veți zdrobi prin cuvinte?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Până când îmi veți întrista sufletul și mă veți zdrobi cu cuvântările voastre?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Până când îmi veți necăji sufletul și mă veți zdrumica cu cuvinte?

Onani mutuwo Koperani




Iov 19:2
18 Mawu Ofanana  

„Spune-mi dar, când vei înceta, Cu toată vorbăria ta?


Iov, după ce a ascultat, La rândul său a cuvântat:


Sărmanul suflet? M-ați lovit De zece ori! M-ați osândit! Dar oare, nu vă e rușine Să vă purtați așa, cu mine?


Deci dacă știți toate aceste, Atunci de ce vorbiți prostește?


„Viu este Domnul, Cel ce poate Să-mi dea – însă nu-mi dă – dreptate. Viu este Cel Atot Puternic, Iar mie – un biet rob netrebnic – Îmi amărește viața. Eu,


Dar până când ai să vorbești, Astfel? Oare, nu te gândești Că vorbele-ți rostite sânt Precum e un puternic vânt?


Până când oare, vei uita Doamne, de mine? Fața Ta, Ți-o vei ascunde Tu, mereu?


Îmi simt bietele oase, toate, Parcă-s de sabie sfărmate, De câte ori mă întâlnesc Dușmanii mei și îmi vorbesc Plini de dispreț și cu gând rău: „Unde e Dumnezeul tău?”


Dulci ca smântâna, se vădesc Ale lor guri, când glăsuiesc. În inimi de privești apoi, Vedea-vei că poartă război. Ale lor vorbe sunt frumoase, Dar ele sunt alunecoase Ca untdelemnul din măsură. Însă atunci când ies din gură, Drept niște săbii se vădesc.


Din gura lor, răul țâșnește. Pe buze, sabia lucește Și zic: „Cine aude oare, Căci nu e nimenea sub soare?”


Limba le e asemuită Cu sabia cea ascuțită, Iar ale lor cuvinte sânt Precum săgețile în vânt,


Când ușuratic vă vorbește Un om, acela vă rănește Ca sabia cea ascuțită; Dar vorba, de-nțelept rostită, O să aducă vindecare.


Limba, putere, dovedește: Moarte și viață stăpânește; Acel care i-a arătat Iubire, fi-va săturat Din roada ei. Cine găsește


Aceste suflete strigau, Cu un glas tare, și ziceau: „Stăpâne Doamne, până când, Să zăbovești, mai ai de gând? Tu, cari ești sfânt și-adevărat, Când ai să judeci, răzbunat Să fie sângele, din noi, Să faci să cadă el apoi, Pe fața-ntregului pământ Și peste cei cari, pe el, sânt?”


Fiindcă ea îl necăjea Și zi de zi îl chinuia Cu rugăminți, fără-ncetare, El a simțit, atunci, o mare Neliniște – ca și un rău De moarte – în sufletul său.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa