Iov 19:14 - Biblia în versuri 201414 Iar rudele m-au părăsit. Neamuri – de-aproape – m-au uitat: Sunt singur și înstrăinat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Rudele mele m-au părăsit, și prietenii m-au uitat. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Rudele mele m-au abandonat; și am fost uitat de prieteni. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Au încetat [să mai fie] apropiații mei și m-au uitat cei care mă cunoșteau. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Rudele mele m-au părăsit, și cei mai de aproape ai mei m-au uitat. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193114 Rudele mele m‐au lăsat și prietenii mei de aproape m‐au uitat. Onani mutuwo |
Frați și surori iar au venit; Prietenii toți s-au grăbit Să vină să îl viziteze. L-au plâns și, să-l îmbărbăteze, Pe rând apoi l-au mângâiat Pentru tot ceea ce-a-ndurat, Pentru necazul pătimit, Cu care Domnul l-a lovit. A lui credință, neclintită, Era acuma răsplătită. Atunci, în dar, Iov a primit Câte-un chesita aurit Și un inel de aur pur De la cei cari, în al său jur, S-au strâns; astfel l-au ajutat.
În jur, aud doar vorbe rele Și mă încearcă spaime grele. „Învinuiți-l!” – aud eu, Strigându-mi-se, tot mereu. „Haideți dar toți, să ne unim Și astfel să-l învinuim!” Toți oamenii care erau În jurul meu și cari trăiau Cu mine-n pace, mă pândesc, Să vadă când mă poticnesc Și zic: „Poate se lasă prins! De noi, va trebui învins! Să punem dar, mâna pe el Și să ne răzbunăm, astfel!”