Iov 18:19 - Biblia în versuri 201419 Și nimeni nu l-a moștenit. Iată că omului cel rău, Sămânță, în poporul său, Nu-i va rămâne. N-o să-i fie Măcar o rămășiță vie, Acolo unde-a locuit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească19 El nu mai lasă nici descendenți, nici urmași în poporul său și niciun supraviețuitor în locurile unde a locuit. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201819 Acolo unde a trăit, nu mai lasă nici urmași, nici moștenitori și nici vreun alt pretendent la moștenire. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Nu va avea nici urmași și nici descendență în poporul său, niciun supraviețuitor în locuințele sale. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Nu lasă nici moștenitori, nici sămânță în poporul său, nicio rămășiță vie în locurile în care locuia. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193119 Nu‐i va rămâne în poporul său nici fiu, nici nepot, nici vreo rămășiță unde stătea vremelnic. Onani mutuwo |
Vorbitu-ți-a în acest fel: „Pe omu-acesta, negreșit, Să-l scrieți ca fiind lipsit De fii și fiice, un om care, Parte de bine-n viață n-are, Căci el, urmași, nu o să vadă, Ca pe-al lui David jilț să șeadă! Nici un urmaș nu o să-i fie Pe al său scaun de domnie, Ca să ajungă domnitor Peste al lui Iuda popor.”