Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 18:12 - Biblia în versuri 2014

12 Foamea, puterile-i, sleiește Și-alăturea de el pășește Nenorocirea, pe cărare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Puterea lui este slăbită de foame, nenorocirea stă lângă el, pregătită pentru momentul căderii lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Îi este slăbită forța din cauza foamei. Dezastrul este pregătit pentru momentul căderii lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Vigoarea lui va fi [mistuită] de foamete și nenorocirea va fi lângă el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Foamea îi mănâncă puterile, nenorocirea este alături de el.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Puterea lui este mușcată de foame și nenorocirea stă gata la coasta lui.

Onani mutuwo Koperani




Iov 18:12
10 Mawu Ofanana  

Dar oare, nu este pieirea Pentru cei răi? Nenorocirea Nu-i pentru cei fără de lege? Nu pot, un lucru, a-nțelege:


Copiii lor să rătăcească Și pentru pâine să cerșească! Departe, ea le fie dată, De a lor casă dărâmată!


Puii de lei duc lipsă mare Și sunt flămânzi, însă cei care Pe Domnu-L caută smeriți, De nici un bine nu-s lipsiți.


Atunci va rătăci prin țară, Flămând fiind și apăsat, Hulindu-L pe-al său Împărat Și Dumnezeu. De-o să privească În sus, sau o să scormonească


Să știți dar, că atuncea când, „Pace și liniște!”, vor zice, O prăpădenie o să pice, Pe ne-așteptate, peste ei, Precum îi vin, unei femei Însărcinate – fără veste – Durerile, când zămislește. Când prăpădenia va apare, Nu va mai fi chip, de scăpare.


Ei, lacomi, se vor arăta Și ne-ncetat, vor căuta, Prin cuvântări înșelătoare, Să dobândească fiecare, O plată bună mai apoi, Pe cari, s-o scoată, de la voi. Osânda, însă, îi urmează – Pierzarea lor nu dormitează.


Apoi, oricine va mai sta, În viață dar, din casa ta, În fața lui o să se-nchine Pân’ la pământ și-o să suspine După un ban de-argint măcar – Sau pentr-un colț de pâine doar – Zicând: „Îndură-te de mine, Și fă-mi, te rog, un mare bine, Punându-mă în preoție – În orice slujbă o să fie – Să pot să am și azi și mâine, Măcar un colț micuț de pâine.”


Cei cari sătui s-au arătat, Acuma s-au închiriat Pentru ca pâine să primească. Cei ce-au ajuns să flămânzească Se odihnesc acuma, iată. Cea care stearpă-a fost odată, De șapte ori naște acum. Cea care, pe al vieții drum, Cu mulți prunci fost-a dăruită, Acuma șade lâncezită.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa