Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 17:12 - Biblia în versuri 2014

12 Ei, noaptea, „zi”, o denumesc, Iar când e beznă, îndrăznesc Să spună că este lumină!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Oamenii aceștia fac din noapte zi, iar în prezența întunericului zic: «Lumina este aproape!».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Acești oameni fac zi din noapte; și înaintea întunericului, ei zic: «Lumina este aproape!»

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Noaptea o fac ca ziua, [spun] că ziua este aproape când este întuneric.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Și ei mai spun că noaptea este zi, că se apropie lumina, când întunericul a și venit!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Ei prefac noaptea în zi: își închipuie lumina aproape în fața întunericului!

Onani mutuwo Koperani




Iov 17:12
7 Mawu Ofanana  

Zilele mi s-au risipit, Iar planuri mi s-au năruit – Planuri cu dragoste lucrate Și-n a mea inimă păstrate.


Când drept sălaș aștept să-mi vină Chiar locuința morților, Când știu că doar în bezna lor, Culcușul îmi va fi mereu,


Vai, o să fie de oricine, Care numește „răul” „bine”, Iar „binele” – la rândul său – Are să îl numească „rău”! Vai, de cel care o să vină, Spunându-i negurii, „lumină” Și-apoi lumina, se vădește Că, „întuneric”, o numește! Vai o să fie – vă pot spune – De cei ce dau amărăciune Și, drept „dulceață”, o numesc!


În groaza ce te va pătrunde Și-n inimă-ți se va ascunde, În fața lucrurilor care Le vei vedea fără-ncetare, În fiecare dimineață, Ai să rostești, scârbit de viață: „O, de-ar veni și înserarea!” Însă când bezna umple zarea, Din nou ți se-ntristează fața, Și spui: „Să vină dimineața!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa