Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 15:16 - Biblia în versuri 2014

16 Atunci ființa omului Mult mai puțin apreciată Are a fi, căci e stricată, Omul sorbind cu bună știre – Ca apa – din nelegiuire.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 cu atât mai puțin omul dezgustător și corupt, care bea nedreptatea ca pe apă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Cu atât mai puțin se poate considera corect omul care este o ființă dezgustătoare și vinovată. El bea nedreptatea așa cum bea apa…

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Cu atât mai mult cel abominábil și corupt, omul care bea nedreptatea ca pe apă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 cu cât mai puțin ființa urâcioasă și stricată – omul, care bea nelegiuirea ca apa!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 cu cât mai puțin unul care este urâcios și stricat, omul, care bea nelegiuirea ca apa!

Onani mutuwo Koperani




Iov 15:16
11 Mawu Ofanana  

Ascultă-mă, căci iată, vreau, Învățătură să îți dau!


Răul ce-n gură l-a avut Dulce era; el l-a ținut Sub limbă și a căutat Să-l mestece, neîncetat,


Este vreun om, asemenea Lui Iov, care să poată bea Batjocura, cum apă bei,


Cu-atât mai mult, la cei ce sânt În căși de lut, de pe pământ, Găsi-va rele; căci zidiți Sunt din țărână și zdrobiți Pot fi, ca viermele, ușor.


Simt, scârbă, cum mi s-a făcut De-a mea ființă și voiesc Îndată, să mă pocăiesc În sac, cenușă și țărână Căci mi-am văzut întreaga vină.”


Toți oamenii s-au rătăcit. Stricați sunt toți. Nu s-a găsit Măcar un om cari să fi vrut Ca binele să-l fi făcut.


Un martor care e stricat, De adevăr își bate joc Și de dreptate-n orice loc; Iar gura celor răi înghite, Cuvintele nelegiuite.


Adu-ți aminte, că și noi, În vremile de dinainte, Ne-am arătat lipsiți de minte, Ne-ascultători și rătăciți, De pofte și plăceri robiți, Trăind numai în răutate Și-n pizmă, cu al nostru frate; Unii, pe alții, ne uram Și-n acest fel, ne dovedeam Vrednici de-a fi urâți chiar noi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa