Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 13:11 - Biblia în versuri 2014

11 Iar măreția Domnului Nu vă-nfioară? Groaza Lui Nu cade peste voi? Spune-ți!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Oare nu vă va înspăimânta măreția Lui? Nu va cădea peste voi groaza Lui?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Oare nu vă va speria grandoarea Lui? Nu va cădea peste voi panica Lui?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Oare măreția lui nu vă înspăimântă și teroarea lui nu cade asupra voastră?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Nu vă înfricoșează măreția Lui? Și nu cade groaza Lui peste voi?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Oare vă înspăimântă mărirea sa? Și nu cade peste voi temerea de el?

Onani mutuwo Koperani




Iov 13:11
10 Mawu Ofanana  

‘Geaba, multe păreri aveți, Căci ele, de cenușă, sânt. De lut de-asemeni – de pământ – Sunt ale voastre întăriri.


Cu groaza-Ți, nu mă-nspăimânta Și ia-Ți mâna, de peste mine!


Vedeți dar, că nu s-a-ntâmplat Așa ceva, căci n-am făcut Astfel de fapte! M-am temut De Domnul, de mărirea Lui!


De a Ta frică, bunăoară, Întregul trup mi se-nfioară, Iar carnea-mi este-nspăimântată De a Ta dreaptă judecată.


Cu toți vor fi înspăimântați – De teamă, fi-vor apucați. Văzându-Ți măreția Ta, Muți – ca o piatră – ei vor sta, Până va trece-al Tău popor, Pe care, Tu, biruitor, Ție Ți l-ai răscumpărat.


Să Îl sfințiți însă, mereu, Pe al oștirii Dumnezeu! Numai de El să vă speriați, Mereu, și să vă-nfricoșați!”


Dar Domnul este Dumnezeu, Căci El este Cel viu, mereu. El este Cel adevărat Și este veșnic Împărat. Dacă Se mânie Preasfântul, Va tremura întreg pământul Și neamurile au să fie Lovite de a Lui urgie, Iar pe pământ nici un om nu-i, Să sufere urgia Lui.”


Nu vreți, de Mine, a vă teme? Nu tremurați, în orice vreme, În fața Mea?” – Domnul a spus. „Eu sunt Acel care a pus Nisipul drept hotar la mare Și să îl treacă, voie, n-are. Ale ei valuri, fioroase, Se-arată-a fi neputincioase. Urlă, se-nfurie și pleacă, Dar peste el nu pot să treacă.


Nu vă speriați de cei ce vor Ucide trupul, ci de Cel Care, suflet și trup – la fel – E în măsură să le piardă Și, în gheenă, să le ardă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa