Iov 12:5 - Biblia în versuri 20145 Dispreț au doar cei fericiți, Față de cei nenorociți, Gândindu-se, în sinea lor: „Să-mpingi pe cel al cui picior Alunecă!” Nu li se face Nimic, ci sunt lăsați în pace Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 O nenorocire, de care râd cei ce o duc bine, este pregătită pentru cei cărora le alunecă piciorul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Există un dezastru de care râd aceia care trăiesc bine. El este pregătit pentru cei cărora le alunecă piciorul. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 «Derâdere pentru nenorocire! – sunt gândurile celui liniștit – îmbrânceli pentru cel al cărui picior se clatină». Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 ‘Dispreț în nenorocire!’ – iată zicerea celor fericiți: dă brânci cui alunecă cu piciorul! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19315 Cel ce este gata să se poticnească cu piciorul este o lampă disprețuită în gândul celui ce stă bine. Onani mutuwo |
Dați slavă Domnului, mereu! Slavă să-I dați lui Dumnezeu, Până când nu se înnoptează De ochii nu mai pot să vază Și până nu se poticnește Picioru-n beznă, când pășește. Lumina o veți aștepta, Dar ea nu se va arăta, Căci El, din ea, umbră va face – A morții – și o va preface În negura cea mai adâncă.