Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 12:12 - Biblia în versuri 2014

12 Înțelepciunea se găsește La cei bătrâni. O viață lungă, Doar, dă putința să ajungă Omul să fie priceput.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Înțelepciunea este la cei în vârstă, iar priceperea în lungimea zilelor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Nu se găsește înțelepciunea la oamenii bătrâni? Viața lungă nu aduce cu ea capacitatea de înțelegere a lucrurilor?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 La cei bătrâni este înțelepciune și la cel cu multe zile, înțelegere.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 La bătrâni se găsește înțelepciunea și într-o viață lungă e priceperea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 La bătrâni este înțelepciunea și în lungimea zilelor priceperea.

Onani mutuwo Koperani




Iov 12:12
5 Mawu Ofanana  

Iar el, să vină-a poruncit, Bătrânii cari l-au însoțit Pe Solomon, pe tatăl lui. În fața împăratului, Bătrânii s-au înfățișat, Iar Roboam a întrebat: „Ce sfat îmi dați? Ce pot a spune, Când ăst popor o să se-adune?”


Se poate. Dar le-au auzit, Desigur, alții. Precum știți, Avem bătrâni mai înziliți Decât al tău părinte-a fost. Deci iată, n-are nici un rost Să credem că ai întâlnit Ceva ce nu s-a pomenit, Căci orice s-ar fi întâmplat, Bătrânii – sigur – au aflat


Elihu, al lui Barachel, Din Buz, s-a repezit și el, Să le vorbească: „Tânăr sânt – N-am anii voști’ pe-acest pământ – De-aceea nici n-am îndrăznit – Teamă mi-a fost – și m-am ferit Să vă descopăr gândul meu.


Iată ce-mi repetam, mereu: „Las bătrânețea să vorbească, Căci vreau să mă povățuiască Numărul mare-al anilor, Cu toată-nțelepciunea lor!”


„Știți ce anume au făcut Acei din neamul ce-a trecut: Privește a părinților Pățanii! Din greșeala lor, Să învățăm, să nu greșim


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa