Iov 10:9 - Biblia în versuri 20149 Dar oare, nu Îți amintești Căci precum lutul m-ai lucrat? Acum, de ce Te-ai mâniat Și vrei ca să mă faci țărână? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Adu-Ți aminte, Te rog, că m-ai făcut ca pe lut! Vrei acum să mă faci din nou țărână? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Amintește-Ți că m-ai modelat ca pe argilă! Vrei acum să mă faci din nou pământ? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Amintește-ți că din lut m-ai făcut și în țărână mă vei face să mă întorc! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Adu-Ți aminte că Tu m-ai lucrat ca lutul! Și vrei din nou să mă prefaci în țărână? Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Adu‐ți aminte, te rog, că tu m‐ai fățuit ca lutul: și mă vei preface tu iarăși în pulbere? Onani mutuwo |
„Vai, este de acela care, Purtări nesăbuite, are, Căci deși este muritor, Se ceartă cu-al său Făcător! – Un ciob, din multele ce sânt Pe fața-ntregului pământ! – Dar, să îi spună, îndrăznește Lutul, celui ce-l fățuiește, „Ce faci?”, sau zice o lucrare, Cumva, despre acela care A întocmit-o cu migală, „El n-are mâini”? Fără-ndoială,