Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 10:19 - Biblia în versuri 2014

19 Eram precum cei ce nu sânt: Din pântece, drept în mormânt

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Aș fi ca și cum n-aș fi fost, purtat din pântec drept în mormânt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Aș fi fost ca și cum nu aș fi existat vreodată. Aș fi fost dus din uter direct în mormânt.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Aș fi ca și cum n-aș fi fost și din pântece aș fi fost dus la mormânt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Aș fi ca și cum n-aș fi fost, și din pântecele mamei mele aș fi trecut în mormânt!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Aș fi fost ca și cum n‐aș fi fost; din pântece m‐ar fi dus în mormânt!

Onani mutuwo Koperani




Iov 10:19
7 Mawu Ofanana  

Tu, din a mamei pântece, M-ai scos afară. Pentru ce? De-aș fi murit când m-am născut! Al Tău ochi nu m-ar fi văzut;


Aș fi trecut! Nu sunt puține Zilele mele? Greu îmi vine Ca să răsuflu! Rău îmi face! Să plece și să îmi dea pace! Aș vrea ca să mă odihnesc.


Căci nu bezna durerii mele Mă nimicește, nici acele Neguri ce m-au înconjurat Și cu-al lor văl m-ai înfășat.”


Oare de ce am mai trăit?! Oare de ce nu am murit ‘Nainte de-a mă fi născut?! Cum, sufletul, nu mi-am pierdut Când maica mea m-a zămislit?


Sau poate n-aș mai fi în viață, Nu aș mai fi pe-a lumii față! O stârpitură îngropată – Copilul care, niciodată, Lumina zilei n-a văzut – Aș fi fost eu. Aș fi zăcut


Ca și un miel, voiesc să piară Toți, de arșița de afară! Soare, să nu mai vadă ei, Ca stârpitura de femei!


Oare de ce nu am pierit, Până când nu m-a zămislit Măicuța mea și astfel, mie, Pântecul ei, mormânt, să-mi fie? De ce oare, nu se putea, Însărcinată a fi ea, Mereu, cu mine? Pentru ce,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa