Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 1:14 - Biblia în versuri 2014

14 La Iov, veni un slujitor Și-astfel i-a spus: „Boii arau, Iar măgărițele pășteau,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 a venit la Iov un mesager care i-a zis: „În timp ce boii tăi erau la plug, iar măgărițele pășteau lângă ei,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 a venit la Iov un mesager care i-a zis: „În timp ce boii tăi trăgeau plugul iar măgărițele pășteau lângă ei,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 A venit un mesager la Iob și a zis: „Boii arau și măgărițele pășteau alături de ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 a venit la Iov un sol, care a zis: „Boii arau și măgărițele pășteau lângă ei.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și a venit un sol la Iov și a zis: Boii arau și măgărițele pășteau lângă ei,

Onani mutuwo Koperani




Iov 1:14
6 Mawu Ofanana  

Atuncea, cineva s-a dus, Până la David și i-a spus: „Inima neamului pe care Poporul Israel îl are, Spre Absalom e îndreptată.”


Odată, fost-au invitați, Ca de-obicei – surori și frați – La fiul cari i s-a născut Întâi, lui Iov, și-au petrecut Cu toții, după pofta lor.


Când niște Sabeeni veniră, Fără de veste. Îi loviră Pe slujitori și ți-au luat Avutul tot. Eu am scăpat, Și într-un suflet am fugit, De totul ți-am istorisit!”


Îl legi cu frânghia, tu crezi, Și-apoi pământul îl brăzdezi? Va merge pe-ale tale căi, Grăpând bulgării mari din văi?


Alergătorii se grăbesc, Solii aleargă și-l vestesc Pe împărat, că-nconjurată Este cetatea și-i luată,


Atunci, omul acel a spus: „Tot Israelul a fost pus Pe fugă, căci oștirea lor – De cea a Filistenilor – A fost înfrântă, iar cei doi Copii ai tăi pieiră-apoi. Hofni și Fineas au murit Și-apoi, chivotul – negreșit – A fost, de Filisteni, luat, Și-n a lor tabără, mutat.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa