Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 4:1 - Biblia în versuri 2014

1 Atunci când Domnul a văzut Că tot poporul a trecut Peste Iordan, El i-a vorbit, Lui Iosua, și-a poruncit:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Când tot poporul a terminat de traversat Iordanul, Domnul i-a vorbit lui Iosua, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Astfel, tot poporul (israelian) a traversat Iordanul. Atunci Iahve i-a spus lui Iosua:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Când tot poporul a terminat de trecut Iordánul, Domnul i-a zis lui Iósue:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 După ce a isprăvit tot poporul de trecut Iordanul, Domnul a zis lui Iosua:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și a fost așa: când tot poporul a trecut de tot Iordanul, Domnul a vorbit lui Iosua zicând:

Onani mutuwo Koperani




Iosua 4:1
3 Mawu Ofanana  

Când de Iordan, veți trece voi, Intrând în țara voastră-apoi – Pe care-al vostru Dumnezeu V-o dă s-o stăpâniți mereu – Voi, pietre mari, să adunați Pe care să le ridicați, Iar după ce o să sfârșiți, Cu var, o să le tencuiți.


Peste Iordan, voi ați trecut, La Ierihon. Cum v-au văzut, Locuitorii s-au unit Și-n contra voastră au pornit. Atuncea, Eu, pe Amoriți, Pe Fereziți și Canaaniți, Cu tot neamul Hetiților, Cu cel al Ghirgasiților, Cu tot poporul Iebusit Și cu întreg neamul Hevit, În mâna voastră i-am lăsat.


Toți preoții care-au cărat Chivotul Domnului, au stat În mijlocul Iordanului, Ca pe uscat. Poporului, I s-a permis în acest fel, Să treacă peste râu-acel.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa