Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 15:57 - Biblia în versuri 2014

57 Timna și Cain și se sfârșea Șirul acela, cu Ghibea. Zece cetăți au fost, de toate, Cu satele alăturate.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

57 Cain, Ghiva și Timna – zece cetăți cu satele dimprejurul lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

57 Caiin, Ghiva și Timna – zece orașe împreună cu satele din jurul lor;

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

57 Cáin, Ghibéea și Timná; zece cetăți și satele lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

57 Cain, Ghibea și Timna; zece cetăți și satele lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

57 și Cainul și Ghibea și Timna: zece cetăți cu satele lor;

Onani mutuwo Koperani




Iosua 15:57
8 Mawu Ofanana  

Când timpul i s-a împlinit, Soața lui Iuda a murit. Urmară zilele de jale Și-apoi, Iuda găsi cu cale, Ca împreună cu Hira – Care din Adulam era – La Timna, la oile lui, Să urce-n vremea tunsului.


Tamarei, vorbă, i-au trimis Despre-acest lucru, și i-au zis: „Iată că socrul tău sosește La Timna și se pregătește Pentru a-și tunde oile.”


Și pe Șaaf l-a mai născut, Cari, pe Madmana, l-a avut. Pe Șeva, ea îl mai născuse, Care, apoi, doi fii avuse: Primul, Macbena s-a-ntrupat, Al doilea, Ghibea, s-a chemat. Caleb, și-o fată, a primit: Aceasta, Acsa, s-a numit.


Iată Cuvântul Domnului, Ce a fost spus robului Lui – Cari Ieremia s-a numit – Când seceta a bântuit:


Din Bala, se-ntorcea-napoi, Către apus, mergând apoi Spre muntele Seirului. Lăsa, în miazănoaptea lui, Iearimul – munte cari, odat’, A fost și Chesalon chemat. La Bet-Șemeș, se pogora Și-apoi, în Timna, el intra.


Iocdeam, Zanoah, Izreel,


Halhul, Bet-Țurul a urmat, Ghedorul s-a alăturat,


Elon, Timnata și Ecron,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa