Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 15:53 - Biblia în versuri 2014

53 Janum, Bet-Tapuah urmând; Afeca a venit la rând,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

53 Ianim, Bet-Tapuah, Afeka,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

53 Ianim, Bet-Tapuah, Afeca

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

53 Janúm, Bet-Tapúah, Aféca,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

53 Janum, Bet-Tapuah, Afeca,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

53 și Ianumul și Bet‐Tapuah și Afeca,

Onani mutuwo Koperani




Iosua 15:53
5 Mawu Ofanana  

Enam apoi și Zanoah Și En-Ganim și Tapuah;


Apoi Arab – la rând – urma, Iar după ea Eșean, Duma,


Cu Chiriat-Arba, Țior, Humta, Hebron în șirul lor. Nouă cetăți au fost, de toate, Cu satele învecinate.


Ținutul care se numește „Al Tapuahului”, rămase În stăpânirea lui Manase; Dar Tapuahul cel pe care Manase, la hotar, îl are, De Efraim, e stăpânit.


A lui Israel adunare, Despre-a lui Samuel chemare, Aflat-a-ndată, negreșit. Israeliții au ieșit În fața Filistenilor, Să lupte împotriva lor. La Eben-Ezer s-au oprit, Iar Filistenii au venit Pân’ la Afec, unde au stat Și tabăra și-au așezat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa