Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iosua 10:16 - Biblia în versuri 2014

16 Cei cinci cari fost-au așezați Peste-Amoriți ca împărați, În mare grabă au fugit Și la Macheda au găsit O peșteră anume-n care Voiau să-i caute scăpare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Cei cinci regi însă fugiseră și se ascunseseră într-o peșteră la Makkeda.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Dar cei cinci regi fugiseră și se ascunseseră într-o peșteră din zona numită Macheda.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Acei cinci regi au fugit și s-au ascuns într-o peșteră la Machéda.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Cei cinci împărați au fugit și s-au ascuns într-o peșteră la Macheda.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și acei cinci împărați au fugit și s‐au ascuns în peșteră la Macheda.

Onani mutuwo Koperani




Iosua 10:16
17 Mawu Ofanana  

Aceia care-s împărați Ai oștilor, toți fug speriați Iar celei care-acasă șade, Să-mpartă prada i se cade.


Pe când în staule ședeți Cu toții și odihnă-aveți, Pe-aripile de porumbel Argint s-a pus; are pe el, Pene de-un galben auriu.


În locuința morților De s-ar ascunde-acest popor, Al Meu braț are să-l ajungă Și-acolo, și are să-l smulgă. În cer de-ar merge-acel popor, Și de acolo îl pogor.


Vor linge pulberea, speriate, Ca șarpele, tremurătoare, Asemeni unor târâtoare. Ieși-vor din a lor cetate Și vor veni înspăimântate În fața Celui cari, mereu, Ne este Domn și Dumnezeu.


Către Ghilgal, după război, Poporul a plecat apoi.


Oameni, la Iosua, s-au dus Și despre acest fapt i-au spus: „Iată că cei cinci împărați Sunt la Macheda-acum aflați. Stau într-o peșteră, în care, Încearcă a-și găsi scăpare.”


Peste-Amoriți, înscăunați, Erau – atunci – cinci împărați: Ierusalimul unu-avea, Iar la Iarmut altul ședea; Era un altul la Hebron, Mai era unul la Eglon, Iar cel din urmă împărat Era-n Lachis înscăunat. Toți împărații s-au unit Și un război, ei au pornit, Cu Gabaonul. Imediat


Toți împărații care sânt Pe fața-ntregului pământ, Toți domnitorii – cu ai lor, Mari căpitani ai oștilor – Toți cei puternici și bogați, Robii, precum și cei aflați Slobozi, atunci s-au îngrozit Și către peșteri, au fugit, Să se ascundă-n gura lor, Aflată-n stânca munților.


Israeliții au cătat Scăpare-n munți și au fugit În peșteri. Unii s-au pitit În văgăunile găsite, Alții pe stâncile-ntărite Au încercat – de spaimă mare Împinși – a căuta scăpare.


Israeliții au văzut Că la strânsoare au căzut, Și-atunci cătat-a fiecare Ca să-și găsească o scăpare. Unii în peșteri au fugit, Iar alții s-au adăpostit Prin trunchiuri, tufe sau prin stânci Ori s-au ascuns în gropi adânci Cari pentru apă s-au făcut.


În urmă, s-a întors apoi, Și-a întâlnit stâne de oi, Chiar lângă drum. El s-a oprit – Căci înserarea a venit – Și-o peșteră a căutat, În care, să-nnopteze-a stat. În fundul peșterii erau David și cei ce-l însoțeau.


David ieși, în urma lui, Să-i strige, împăratului: „Te rog, ascultă – domnul meu – Cuvintele ce le spun eu!” Saul, în urmă, s-a uitat, Iar David i s-a închinat, Pân’ la pământ, zicând apoi:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa