Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iona 4:1 - Biblia în versuri 2014

1 Lucrul acesta n-a plăcut, Deloc, atunci când l-a văzut, Lui Iona. El s-a mâniat

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Iona s-a supărat însă foarte tare din cauza aceasta și s-a mâniat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iona a devenit foarte supărat din cauza acestei decizii; și s-a mâniat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Dar lui Ióna i-a părut foarte rău și s-a înfuriat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Lucrul acesta n-a plăcut deloc lui Iona și s-a mâniat.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Dar Iona s‐a supărat și s‐a aprins de mânie.

Onani mutuwo Koperani




Iona 4:1
7 Mawu Ofanana  

Domnul, pe Iona, l-a-ntrebat: „Faci bine că te-ai mâniat?”


Dar Dumnezeu l-a auzit Și cu blândețe i-a vorbit: „Faci bine că te-ai mâniat Pentru acest arbust uscat?” Iona a zis mânios foarte: „Fac bine! Da, până la moarte, Că mă înfurii! Așa-s eu!”


Sau, oare, nu-mi e-ngăduit Să fac ce vreau, cu ce-i al meu? Ori nu cumva, pentru că eu Sunt bun, ești tu, acuma, rău, Căci bolnav este ochiul tău?”


Feciorul, cum a auzit, S-a-nfuriat și n-a voit, Apoi, în casă, a intra; Dar tatăl său, care era, Cu fiul cel mai mic, la masă, Veni și îl chemă în casă.


Când Fariseul ce-l poftise Văzu acest lucru, își zise: „Omul Acesta, de-i proroc, Ar ști – ca toți, din acest loc – Căci cea, ce-I șade la picioare, Este o păcătoasă, mare.”


Dar Pavel și Barnaba-au stat, În fața lor, și-au cuvântat, Cu îndrăzneală: „Iată, noi, Cuvântul Domnului, la voi – Întâi de toate – L-am vestit. Dar pentru că nu L-ați primit – Și singuri dar, vă judecați Nevrednici ca să căpătați Veșnica viață – vă lăsăm Și, către Neamuri, ne-nturnăm.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa