Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iona 2:1 - Biblia în versuri 2014

1 De-acolo, s-a rugat mereu Iona, la Domnul Dumnezeu,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Iona s-a rugat Domnului, Dumnezeul său, din pântecul peștelui

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iona s-a rugat lui Dumnezeului lui numit Iahve – din stomacul peștelui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul a trimis un pește mare să-l înghită pe Ióna și Ióna a stat în pântecele peștelui trei zile și trei nopți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Iona s-a rugat Domnului Dumnezeului său din pântecele peștelui

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Iona s‐a rugat Domnului Dumnezeului său din pântecele peștelui,

Onani mutuwo Koperani




Iona 2:1
12 Mawu Ofanana  

Tu, din pârâu, apă vei bea, Iar corbii, hrană, au să-ți dea, Pentru că Eu le-am poruncit Să te hrănească, negreșit.”


Știu bine că voi fi ucis, Dar nu-i nimic: ce am de zis, Voi spune! Nu mă voi lăsa! Am să-mi susțin, în Fața Sa,


Mă cheamă dar, când te găsești În strâmtorare. Atunci Eu Te izbăvesc, iar tu, mereu, Ai să Mă proslăvești pe Mine, Căci iarăși îți va merge bine!


Mă va striga, și-am să-i răspund! Voi fi cu el în strâmtorare! La al său glas, n-am să M-ascund, Ci îi voi da ajutorare. Din toate am să-l izbăvesc, Iar mila Mea o să-l ajungă! În veci, am să îl proslăvesc


Doamne, ei toți Te-au căutat Când în strâmtoare s-au aflat. Atuncea când i-ai pedepsit, Cu rugi, la Tine, au venit.


În locuința Mea, apoi, Mă voi întoarce înapoi, Până când ei mărturisesc Că vinovați se dovedesc Și până când – apoi – vor vrea Să caute iar, Fața Mea. Când în necaz ei au să fie, Grabnic la Mine au să vie.”


E cineva în suferință? El să se roage cu credință! E cineva care se-adună, Cu voi, având inimă bună? Cântări de laudă, mereu, Să-I cânte el, lui Dumnezeu!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa