Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iona 1:1 - Biblia în versuri 2014

1 Din cer, un glas s-a auzit Și iată ce i-a poruncit Cuvântul Domnului Cel Viu, Aceluia cari îi e fiu Lui Amitai și s-a vădit Precum că Iona s-a numit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Cuvântul Domnului i-a vorbit lui Iona, fiul lui Amitai, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iahve vorbise lui Iona, fiul lui Amitai, prin Cuvântul Său, astfel:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Cuvântul Domnului a fost către Ióna, fiul lui Amitái:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Cuvântul Domnului a vorbit lui Iona, fiul lui Amitai, astfel:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și cuvântul Domnului a fost către Iona, fiul lui Amitai, zicând:

Onani mutuwo Koperani




Iona 1:1
7 Mawu Ofanana  

Ieroboam luă apoi, Hoatrul țării, înapoi – Din a Hamatului intrare Și până la câmpul cel mare – După cuvântul Domnului Rostit prin Iona, robul Lui, Pe care îl avea proroc. Din Gat-Hefer era, de loc, Prorocul. El este cel care, Pe Amitai, părinte-l are.


Leul răcnește: cine, oare, Nu va fi prins de-o spaimă mare? Când Domnul Dumnezeu vorbește, Cine, atunci, nu prorocește?”


Cuvântul Domnului, venit A doua oară, i-a vorbit Lui Iona al lui Amitai:


Un neam viclean și preacurvar, Un semn Îmi cere să-i dau, dar Nu va primi decât acel Semn al lui Iona.” Apoi, El I-a părăsit și i-a urmat


Bărbații, din Ninive, vor Ședea lângă acest popor, Pe care au să-l osândească, Căci n-a vrut să se pocăiască, Deși, ei toți s-au pocăit, Când Iona-a propovăduit, Și-acum, aici, e Unul care, E – decât Iona – mult mai mare.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa