Ioel 3:11 - Biblia în versuri 201411 Grăbiți-vă neamuri aflate Jur împrejur! Veniți cu toate!” Doamne, chiar în acele văi, Pogoară-i pe vitejii Tăi! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Grăbiți-vă, veniți, voi, toate națiunile dimprejur și adunați-vă acolo!“. Coboară-Ți vitejii, Doamne! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Voi, toate națiunile din jur, veniți și strângeți-vă repede! Iar Tu, Doamne, adu-i acolo pe oamenii Tăi curajoși! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Grăbiți-vă și veniți, toate neamurile de primprejur, și strângeți-vă! Acolo coboară, Doamne, pe vitejii Tăi! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Grăbiți și veniți voi, toate neamurile de jur împrejur și adunați‐vă! Acolo răpune pe puternicii tăi, Doamne. Onani mutuwo |
Voi strânge neamurile toate Și-apoi când fi-vor adunate, Le duc în vale, de îndată. Drept „a lui Iosafat”, chemată, E valea-n care-am să pogor Popoarele neamurilor. Cu ele-am să Mă judec Eu, Atunci, pentru poporul Meu. Am să Mă judec pentru cel Care se cheamă Israel, Pe care Eu l-am moștenit, Pe care Mi l-au risipit Printre popoarele ce sânt Pe fața-ntregului pământ, Crezând că-n urmă, vor putea Să își împartă țara Mea.