Ioel 1:6 - Biblia în versuri 20146 În țara mea, m-am pomenit Că un popor a năvălit. Poporu-acesta este tare Și e în număr foarte mare. Iată dar că toți dinții lui Sunt precum dinții leului. Măselele ăstui popor Sunt ca ale leoaicelor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Căci împotriva țării mele a venit o națiune puternică și fără număr. Dinții ei sunt dinți de leu, iar colții ei sunt colți de leoaică. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Țara mea a fost invadată de un popor care are o mare forță. El este atât de numeros, încât este imposibil să îi numeri oamenii. Are dinți ca de leu și măsele ca ale leoaicei. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Căci urcă împotriva țării mele un neam puternic și fără număr: dinții lui sunt ca dinții leului și are măsele ca leoaica. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Căci în țara mea a năvălit un popor puternic și fără număr, cu dinți de leu și măsele de leoaică. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 Căci un neam s‐a suit asupra țării mele, puternic și fără număr. Dinții lui sunt dinți de leu și are măselele unui leu bătrân. Onani mutuwo |