Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 9:37 - Biblia în versuri 2014

37 Îi zise: „Tu L-ai întâlnit: E Cel ce te-a tămăduit – Acela ce te-a făcut bine, Care vorbește-acum cu tine.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

37 Isus i-a zis: ‒ L-ai și văzut; Cel Ce vorbește cu tine este Acela.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Isus i-a zis: „Deja L-ai văzut; și El este tocmai Cel care vorbește acum cu tine!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Isus i-a spus: „L-ai și văzut. Cel care vorbește cu tine, el este”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 Iisus i-a zis: „L-ai şi văzut. Este Cel care vorbeşte cu tine.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 „L-ai și văzut”, i-a zis Isus, „și Cel care vorbește cu tine, Acela este.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 9:37
10 Mawu Ofanana  

Cei ce se tem de Dumnezeu, Primesc prietenia Lui, Iar legământul Domnului, Făcut cu ei, este-n măsură Ca să le dea învățătură.


Cu toate că multe-ai văzut, Seamă de ele, n-ai ținut Urechi deschise ai vădit, Însă nimic n-ai auzit.


Apoi, El a continuat: „Tată, în veci, fii lăudat, Că aste lucruri, le-ai ascuns De înțelepți; de nepătruns Sunt pentru cel ce-i iscusit. Tu, însă, le-ai descoperit


Iisus i-a zis: „Uită-te bine Și, cu atenție, la Mine: Cel ce cu tine a vorbit, E Cel de care-ai pomenit. Mesia, care, pe pământ, Venit-a, află că Eu sânt!”


Cel ce vrea, voia Lui, să facă, Ajunge-va să știe dacă, Învățătura ce-o dau Eu, E-a Mea, sau a lui Dumnezeu, Sau de vorbesc Eu, de la Mine.


„Cred Doamne, cu-adevărat!”– Orbul I-a zis, și s-a-nchinat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa