Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 8:8 - Biblia în versuri 2014

8 Sfârșind ce a avut de zis, S-a aplecat, din nou, și-a scris, Cu al Său deget, pe pământ.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Apoi S-a aplecat din nou și a continuat să scrie pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Apoi S-a aplecat din nou și scria cu degetul pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Și, aplecându-se din nou, scria pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Şi, aplecându-se din nou, scria pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Apoi, S-a plecat iarăși și scria cu degetul pe pământ.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 8:8
3 Mawu Ofanana  

Numai în vase care sânt Alcătuite din pământ, Preotul trebuie să ia Apă sfințită; iar în ea, Țărână, are-apoi să pună Pe care-ntâi el o adună De pe podeala cortului.


Iar pentru ei, apoi, a zis, După ce iar, S-a ridicat: „Cel care e fără păcat, Să ia o piatră și să dea, Întâiul – dintre toți – în ea.”


Când auziră-al Său cuvânt, Cu toți, în cuget, s-au simțit Mustrați, și-afară, au ieșit, Plini de rușine, rând pe rând, De la cei vârstnici începând, La cei din urmă. Toți s-au dus Și-n Templu, a rămas Iisus, Doar cu femeia, care sta Încremenită și-aștepta, În fața Lui, întrebătoare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa