Ioan 7:27 - Biblia în versuri 201427 Pe Acest om, noi Îl știm bine, Dar pe Hristos – de unde vine, De unde este – n-o să fie Nimeni, în stare, ca să știe.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească27 Totuși, noi știm de unde este Omul Acesta. Însă când va veni Cristosul nimeni nu va ști de unde este. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201827 Dar noi știm totuși de unde provine acest Om. Când va veni Cristos, nimeni nu va ști de unde este El.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Dar acesta știm de unde este; când va veni Cristos, nimeni nu va ști de unde este”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200927 Dar ştim de unde este El. Când va veni însă Hristos, nimeni nu va şti de unde este.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Dar noi știm de unde este omul acesta, însă, când va veni Hristosul, nimeni nu va ști de unde este.” Onani mutuwo |
Și tu, Efrata – Betleeme – Află că n-ai de ce te teme, Deși e mică-a ta cetate, Printre cetățile aflate În a lui Iuda țară, cari Se dovedesc cu mult mai mari, Iar pe al lui Iuda pământ, De frunte, toate-acestea sânt! Din tine, va ieși Acel Care, stăpân, în Israel, Se va vădi. Obârșia, În vremi străvechi, și-o va avea, Urcând până în veșnicie.
Oare, nu-i Iosif, tatăl Lui? Nu-i El, fiul tâmplarului? Maria nu-I e mamă? Da… Iacov, Iose, Simon, Iuda, Oare nu-s frații Lui? Și-apoi, Surorile-I, nu-s printre noi?” Gândind dar, după a lor fire, O pricină de poticnire, Găseau în El. Când le-a vorbit, „Nu este mai disprețuit” – Iisus le spuse – „un proroc Ca-n țara lui, ca-n al său loc.”