Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 6:8 - Biblia în versuri 2014

8 Alt ucenic, Andrei numit – Frate cu Petru – a vorbit:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Unul dintre ucenicii Lui, Andrei, fratele lui Simon Petru, I-a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Andrei, frate cu Simon Petru și care era unul dintre discipolii Săi, I-a zis:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Unul dintre discipolii lui, Andrei, fratele lui Símon Petru, i-a zis:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Unul dintre ucenicii Lui, Andrei, fratele lui Simon Petru, I-a spus:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Unul din ucenicii Săi, Andrei, fratele lui Simon Petru, I-a zis:

Onani mutuwo Koperani




Ioan 6:8
3 Mawu Ofanana  

Pe lângă mare a trecut Iisus. Acolo, i-a văzut Pe Simon – Petru poreclit – Și pe Andrei, la pescuit, Pentru că ei pescari erau. Tocmai atuncea, aruncau O mreajă-n mare, când chemați Au fost, de Domnul, cei doi frați:


Mai fost-a invitat, aici, Iisus, cu ai Săi ucenici.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa