Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 6:49 - Biblia în versuri 2014

49 Așa după cum ați aflat, Părinții voștri au mâncat Mană-n pustie, și-au murit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

49 Strămoșii voștri au mâncat mană în deșert și totuși au murit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

49 Strămoșii voștri au mâncat mană în deșert; și (totuși) au murit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

49 Părinții voștri au mâncat mana în pustiu și au murit.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

49 Părinţii voştri au mâncat mană în pustiu şi au murit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

49 Părinții voștri au mâncat mană în pustie și au murit.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 6:49
8 Mawu Ofanana  

„Unde-s acum acei pe care, Al vost’ popor, părinți, îi are? Prorocii ar fi izbutit, Veșnic, apoi, să fi trăit?


Căci Domnul spuse: „Fiecare, Mort, o să cadă, în pustiu. Nimeni nu va rămâne viu, Afară de Caleb – cel care, Drept tată, pe Iefune-l are – Și-apoi de Iosua – vă spun – Cel care, fiu îi e, lui Nun.”


Părinții noștri – în pustie – Au mâncat mană – cum e scris – Precum, știm bine, că s-a zis: „Pâine, din cer, ei au mâncat”.”


Așa e pâinea cea cerească – Nu e ca mana ce-a hrănit Pe-ai voști’ părinți, care-au murit. Cel ce-o mânca pâinea cerească, De-a pururi are să trăiască.”


Voiesc să vă aduc aminte, Cu toate că voi țineți minte Aceste lucruri – și, cred eu, Că voi o să le știți, mereu – Că Domnul, după ce, din țară – Deci din Egipt – Și-a scos afară, Poporul și l-a izbăvit, În urmă, El i-a nimicit, Pe toți cei cari nu L-au crezut.


Cel care are urechi bune, S-asculte-atent, ceea ce spune Duhul, Bisericilor: „Iată, Răsplata care-i va fi dată, Celui ce o să biruiască: Acela are să primească Mana ascunsă și, din ea, Ca să mănânce, va putea. O piatră albă, la sfârșit, Omul acel va fi primit. Un nume nou are să fie, În ea, săpat, pe care-l știe Numai acela cari, firește, Piatra aceea, o primește.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa