Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 19:8 - Biblia în versuri 2014

8 Auzind vorba lor, Pilat, De frică, s-a cutremurat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Când a auzit Pilat aceste cuvinte, s-a temut și mai tare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Când a auzit Pilat aceste cuvinte, i-a fost și mai mare frică.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Când a auzit Pilát cuvintele acestea, s-a înspăimântat și mai mult.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Când a auzit Pilat vorbele acestea, s-a temut şi mai mult.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Când a auzit Pilat aceste cuvinte, i-a fost și mai mare frică.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 19:8
4 Mawu Ofanana  

Când auzi Pilat, ce-au spus, L-a scos afară, pe Iisus, Și-n jilțul de judecător, S-a așezat, tremurător, În locul care s-a numit, Atunci, cu „Pietre pardosit” – Care, „Gabata”, se numește, De-i tălmăcit în evreiește.


„Luați-L voi!” – zise Pilat – „Căci, nici o vină, n-am aflat, În El!” Iudei-au spus apoi: „O Lege, însă, avem noi Și, după Lege, omu-Acel E vrednic ca să moară! El, Pe Sine, S-a făcut, mereu, Că Fiu Îi e, lui Dumnezeu!”


S-a-ntors apoi, încă odată, În sala pentru judecată, Ca să-L întrebe, pe Iisus: „De unde vii?” Dar El n-a spus Nici un cuvânt. Atunci, Pilat,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa