Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 14:14 - Biblia în versuri 2014

14 Când cereți în Numele Meu, Ceva, încredințați să fiți, Că face-voi ca să primiți.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Dacă veți cere ceva în Numele Meu, voi face.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Dacă veți cere ceva în numele Meu, voi răspunde cererii voastre.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Dacă veți cere ceva în numele meu, eu voi face.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Dacă îmi veţi cere ceva în Numele Meu, voi face.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Dacă veți cere ceva în Numele Meu, voi face.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 14:14
6 Mawu Ofanana  

Și astfel, orișice veți cere, În al Meu Nume, am putere Să fac a fi înfăptuit, Pentru ca Tatăl, proslăvit, Să fie-n Fiul Său, mereu.


Îl rog pe Tatăl, să primiți Un alt Mângâietor, să fie Cu voi, în lume, pe vecie.” („Mângâietorul”, în grecește, Prin „Paraclet” se tălmăcește; La fel, și prin „apărător”, Dar înseamnă și „ajutor”.)


Un lucru, să-nțelegeți, bine: Că nu voi M-ați ales pe Mine. Eu v-am ales! V-am rânduit Și, ca să mergeți, v-am gătit, S-aduceți roade care-apoi Au să rămână. Astfel, voi, Orice veți cere, primi-veți, Dacă-n al Meu Nume, cereți.


Când ziua ‘ceea o să vie, Nimic n-o să Mă întrebați. Orice veți cere, căpătați, De la al Meu Tată, mereu – Când cereți, în Numele Meu.


Până acuma, n-ați cerut, Căci voi, pe Mine, M-ați avut, Aici; dar cereți, ca să fie, Astfel, a voastră bucurie, Deplină, când o să primiți, În al Meu Nume, ce doriți.”


Neîncetat, lui Dumnezeu, Doar mulțumiri, Îi aduc eu, Pentru-al Său har, cel minunat, Cari, prin Iisus, l-a revărsat, Cu prisosință, peste voi,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa